Thursday, March 18, 2010

與老朋友談美國人吃的中菜

早前與香港的老朋友在旺角雲南菜館飯敘時,明君與我向她談起在美國受歡迎的中國菜菜式。那是一個很有趣的討論,尤其是當我們看着她很是努力地根據菜名來想像那些究竟是怎樣的菜式、甚麼東東來着時那一頭霧水的表情,到開估時她那恍然大悟的情景,非常得意。

說起 Orange Chicken (香橙雞) ,她問那是否像檸檬雞 (Lemon Chicken) 般,用橙汁醬淋在一塊塊扁平、炸起的雞脾肉上;我們當然說不,並解說那是一嚿嚿麻雀大小的雞胸肉,用厚厚的麫粉炸起,再與橙汁醬攪在一起,然後上碟。她問:「像是咕咾肉吧!」亦不。首先,用橙汁醬的這種煮法只用雞肉,不會用上豬肉,美國是沒有 Orange Pork 的;其次,咕咾肉是必定會有菠蘿片的份兒,還有洋葱、燈籠椒等等,用的醬汁也不同。Orange Chicken 就一切配料欠奉,說實在的,小小的雞肉包在厚厚的麫粉內,吃着與吃熱的橙汁醬麫粉無甚分別。在美國,前人有一個說法,就是:把食材用滚油炸起,加個甜的醬汁,每加點辣椒,美國人就會愛上。

美國人愛點的頭盤, Cream Cheese Wonton (忌廉芝士雲吞) ,就很可能是由飲茶時段供應的點心「炸雲吞」演便出來的,只不過,雲吞不會有忌廉芝士,皮更脆更薄,再點着酸甜醬吃,而非豉油。

所謂的餐後甜點,Fortune Cookies (幸運曲奇), 在美國的中菜館更是餐後必送的,尋根究底,竟是日本人所發明的。我並不愛吃這個,只是會好奇地把它弄碎,打開藏在內裡的字條,看看給我的占卜。明君卻會把這硬紙皮似的曲奇吃下,說好食。

向老朋友提起美國人都愛的 Honey Walnut Shrimp (西汁核桃蝦) 及它用上 Mayonnaise (沙律奇妙醬) 的煮法時,她說:「咁未一『o劈』嘢囉?好食咩?」

2 comments:

Anonymous said...

呢種食法的確係無法接受...

美國甜品俾我感覺係好rich好好味架喎
Fortune cookies味道唔同普通曲奇?

珊珊 on July 22, 2010 at 12:40 AM said...

Fortune cookies... 你可以試下想像搬屋用紙皮箱的味道,厚雲吞皮炸得無可再硬的質感。

Post a Comment

 

Followers

關於我

十幾歲時離港到美國生活,及至家人紛紛回流後仍毅然留下來,在南加州落地生根。 pikshan@yahoo.com
Copyright © 2009 Blogger Template Designed by Bie Blogger Template Vector by DaPino